New CaptionMaker supports over 100 languages and auto transcription
Workflow automation and video distribution specialist Telestream has announced the latest version of CaptionMaker, its closed captioning and subtitling software.
With support for over 100 languages, users can also auto-transcribe via the Telestream Timed Text Speech cloud service dramatically saving transcription time.
Video media in languages such as Russian, Japanese, German, and other Asian, African, and European languages can automatically be transcribed by accessing the Timed Text Speech service directly from within CaptionMaker. The results can then be edited, formatted, and exported as industry standard caption and subtitle files.
“The new extensive language support and auto-transcription available through CaptionMaker 8 offers a unique captioning and subtitling workflow for international language video post production,” said Giovanni Galvez, product manager for captioning and subtitling at Telestream. “Users can access Telestream Cloud’s Timed Text Speech auto-transcription capabilities from within CaptionMaker whenever required with an affordable Cloud subscription.”
For high-volume, enterprise workflows, users can batch submit media using the Vantage Cloud Speech connector saving time and processing media faster. The Vantage Cloud Speech Action can return a plain text document or a subtitle SRT file. The result can be converted to an SCC or various other subtitle formats using Vantage Timed Text Flip. Subtitle files can be further edited in CaptionMaker or used by a transcoder such as IPTV Flip.